اولین واکنش هان کانگ به کسب جایزه نوبل ادبی

تبلیغات بنری


به گزارش گروه فرهنگی سارین به نقل از قانون نوبل، در حالی که آکادمی نوبل در استکهلم سوئد اعلام کرد نویسنده ای به نام هان کانگ از کره جنوبی برنده جایزه ادبیات سال 2024 شده است و اولین مصاحبه تلفنی با او . یک عمل

او به تازگی شام را با پسرش در خانه اش در سئول تمام کرده بود که خبر دریافت کرد. او در این مصاحبه برنده اولین جایزه نوبل ادبیات کره جنوبی شد و در مورد اینکه کتاب در کل چقدر بر او تأثیر گذاشته است گفت و تأکید کرد که تمام تلاش ها و نقاط قوت آنها الهام بخش او بوده است.

متن کامل این مصاحبه به شرح زیر است:

– هان کانگ: بله؟

– جنی رایدن: هی، من با هان کانگ صحبت می کنم؟

– بله

– سلام، من جنی رایدن هستم. من از بنیاد جایزه نوبل تماس می‌گیرم.

– بله. از صحبت با شما بسیار خوشحالم.

-من هم خیلی خوشحالم که با شما صحبت می کنم. اجازه بدهید اول به شما تبریک بگویم.

– ممنون خیلی ممنون

– الان چه حسی داری؟

-بسیار متعجب و کاملاً مفتخرم.

– از کجا فهمیدی که برنده جایزه شدی؟

– یک نفر با من تماس گرفت و این خبر را به من گفت و البته من تعجب کردم. من به تازگی شام را با پسرم به پایان رساندم زیرا ساعت 8 بعد از ظهر است. بنابراین باید بگویم که شب بسیار آرامی است و من واقعاً شگفت زده شده ام.

-در خانه در سئول هستی؟

– بله، من در خانه در سئول هستم.

– امروز چیکار میکردی؟

– امروز؟ من امروز کار نکردم فقط کمی مطالعه کردم و قدم زدم. به نوعی، روز بسیار آسانی بود.

– پس گفتی که با پسرت هستی. واکنش او به این موضوع چه بود؟

– پسرم هم تعجب کرد، اما وقت زیادی برای صحبت در این مورد نداشتیم. ما تعجب کردیم.

– دریافت جایزه نوبل ادبیات برای شما چه معنایی دارد؟

-این یک افتخار است و من واقعا از حمایت و حمایت شما از این جایزه قدردانی می کنم. نمی توانم قدردانی نکنم.

-شما اولین برنده ادبیات از کره جنوبی هستید. چه احساسی دارید؟

– بله. من با کتاب بزرگ شدم، می دانید، از بچگی با کتاب های کره ای بزرگ شدم و آنها را هم ترجمه می کردم. بنابراین می توانم بگویم که من با ادبیات کره ای بزرگ شدم که احساس می کنم به آن بسیار نزدیک هستم. بنابراین امیدوارم این خبر خوبی برای خوانندگان ادبیات کره ای، دوستانم و سایر نویسندگان باشد.

– گفتید سابقه ادبی دارید. نویسندگانی که مهمترین منبع الهام شما بوده اند چه کسانی هستند؟

– برای من از بچگی همه کتاب ها معنای جمعی داشتند. آنها به دنبال معنای زندگی هستند. گاهی گم می‌شدند و گاهی مصمم بودند و تمام تلاش‌ها و همه توانشان برایم دلگرمی بود. بنابراین انتخاب نام های الهام بخش برای من بسیار دشوار است. خیلی سخته

– جایی خواندم که گفتید نویسنده سوئدی آسترید لیندگرن الهام بخش شما بوده است؟

– بله. وقتی بچه بودم، عاشق کتاب برادران شیردل بودم. من عاشق این کتاب هستم، اما نمی توانم بگویم این تنها نویسنده ای بود که الهام بخش دوران کودکی من بود. وقتی کتاب برادران شیردل را خواندم، آن را به سوالاتی که درباره انسان‌ها یا زندگی و مرگ داشتم وصل کردم.

به کسی که تازه کتاب های شما را می شناسد توصیه می کنید از کجا شروع کند؟

– در میان کتاب های من؟ من فکر می کنم هر نویسنده ای آخرین کتاب خود را دوست دارد. بنابراین، آخرین کتاب من، که می تواند به عنوان «ما نباید از هم جدا شویم»، «من نباید خداحافظی کنم» یا «خداحافظ غیرممکن» ترجمه شود، امیدوارم شروع خوبی باشد. این در مورد اعمال انسان است، و بنابراین کتاب سفید برای من یک کتاب بسیار شخصی است، زیرا کاملاً زندگی نامه ای است. “گیاهخواری” نیز وجود دارد. اما من احساس می کنم می تواند با “ما جدایی ناپذیر هستیم” شروع شود.

برای مخاطبان بین المللی، وگان ممکن است محبوب ترین کتاب شما باشد. این رمان خاص برای شما چه معنایی دارد؟

– نوشتن این کتاب 3 سال طول کشید و آن 3 سال به دلایلی برایم سخت بود. بنابراین فکر می‌کنم با نوشتن این کتاب سعی کردم تصاویری از قهرمان و اطرافیانش و درختان و نور خورشید و همه چیز به دست بیاورم.

– من زمان زیادی از شما نمی گیرم. چگونه برنده شدن جایزه نوبل را جشن خواهید گرفت؟

– بعد از این تلفن، من چای می خورم – نمی خورم – با پسرم چای می نوشم و امشب آرام برای او جشن می گیریم.

– خیلی خوبه بله باز هم تبریک فراوان. خیلی ممنون

– ممنون

تبلیغات بنری

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *