حکم خواندن عقد به زبان فارسی از نظر مراجع مختلف

تبلیغات بنری


به گزارش سارین، برخی از عروس و دامادها می خواهند مدرن تر عمل کنند و مراسم خود را به شکلی خاص برگزار کنند. برخی دیگر دوست دارند عقدنامه خود را به زبان فارسی بخوانند تا کاملا متوجه شوند. برای انجام صحیح آن باید نظر و حکم مراجع مختلف را در مورد قرائت فارسی ازدواج بدانیم.

مفاد منابع مختلف در مورد خواندن ازدواج به زبان فارسی

ازدواج دائم یا موقت بین زن و مردی که دارای شرایط عقد باشند، به‌واسطه عقد شفاهی منعقد می‌شود و فقط با رضایت قلبی یا توافق عملی یا کتبی و بدون انعقاد عقد شفاهی واقع می‌شود. بنابراین نکاح دائم و موقت هر دو مستلزم عقدی است که باید مشتمل بر درخواست و قبول شفاهی باشد و شرایط شرعی را داشته باشد و دلالت بر قصد و رضایت به آن را به نحوی که مورد توافق قرار گرفته باشد نشان دهد. از نظر طرفین معتبر است. در زیر حکم نکاح به زبان فارسی را از دیدگاه مراجع مختلف می خوانید.

نکته: صیغه ازدواج دائم در زبان فارسی این است که دختر پس از تعیین مهریه ابتدا باید بگوید: با مهریه تعیین شده خود را همسر شما می کنم. سپس مرد می گوید: من این ازدواج را قبول دارم.
حکم امام خمینی در خواندن نکاح به زبان فارسی

امام خمینی (سلام الله علیه) در جلد دوم، صفحه 220 تحریر الوسیله می فرمایند:

خداشناسی را باید از لغت عربی فهمید، زیرا راه دیگری نیست و من در زبانهای دیگر جز با جوزانه هستم و اگر به اعتماد دیگران باشد، اعتماد به دیگری واجب نیست. و جایز است مگر در صیغه عربی با جزا و اگر چنین باشد استثناء نیست، بلکه احکام آن همان مفاد ترجمه کلمه عربی است.

با توجه به مطالب فوق، عقد نکاح به زبان عربی باید با احتیاط خوانده شود. خواندن آن به زبان غیر عربی در صورتی صحیح است که زن و مرد نتوانند آن را به زبان عربی بخوانند در این صورت باید آن را به نحو و عبارات و عباراتی که معادل تلفظ عربی صیغه است بخوانند. . مثلاً زن و مردی که قصد ازدواج موقت دارند، ولی نمی توانند صیغه را به زبان عربی بخوانند، ابتدا در مورد مدت عقد و میزان مهریه و مهریه به توافق می رسند، سپس زن به نیت می گوید. ازدواج: من خودم در مدت معین و با مهر معین با تو ازدواج کردم و مرد باید بدون فاصله بگوید: قبول کردم.

شایان ذکر است که در این صورت و با این فرض، نیازی به تکیه بر دیگران نیست; یعنی زن و مردی که مایل به ازدواج هستند ولی نمی توانند به زبان عربی صیغه کنند جایز است که به زبانی غیر از عربی عقد دائم یا موقت را بخوانند و صیغه کنند. آنها مجبور نیستند نزد شخص ثالثی که می تواند زبان عربی را بخواند بروند و او را برای خواندن ازدواجشان به زبان عربی تعیین کنند.

حکم حضرت آیت‌الله خامنه‌ای درباره نکاح خواندن به زبان فارسی

اگر نمی توانند عربی را درست بخوانند، می توانند فرم را به فارسی یا هر زبان دیگری اجرا کنند. اما باید به همان زبان کلمات را بگویند تا معنی ازدواج و رضایت را بفهمند و نیازی به وکیل گرفتن نیست.

نکته: آیت الله سیستانی، صافی گلپایگانی، مکارم شیرازی، نوری الحمدانی و وحید نیز همین نظر را دارند.
حکم آیت الله بهجت

عقدنامه را می توان به فارسی یا هر زبان دیگر خواند. حتی اگر توانایی خواندن عربی را داشته باشند، نیازی به استخدام وکیل نیست.
حکم آیت الله تبریزی و فاضل لنکرانی

اگر به تنهایی قادر به خواندن عربی صحیح نیستند، در صورت امکان وکیل – بنابر احتیاط واجب – باید وکیل بگیرند و در صورت عدم امکان می توانند فرمول را خودشان به زبان فارسی انجام دهند. یا هر زبان دیگری؛ اما آنها باید به همان زبان کلمه ای بگویند که معنی «ازدواج» و «بوسه» را توضیح دهد.

تبلیغات بنری

sadonline به نقل از سارین

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *