فاتحه هنر دوبله را بخوانید

تبلیغات بنری


به گزارش گروه فرهنگی سارین به گزارش خبرگزاری صداوسیما، ناصر ممدوح گوینده پیشکسوت صدا و سیما در گفت وگویی درباره وضعیت فعلی هنر دوبله و رادیو گفت: پس از شیوع کرونا، هنر دوبله به معنای واقعی کلمه از بین رفت. . قبل از کرونا گروه دوبلاژ یک جا با هم کار می کردند که در کیفیت کار موثر بود اما از زمان کرونا دوبله فردی شد.

وی افزود: در حال حاضر بیشتر آثار به صورت زیرزمینی دوبله می شود. برخی از این صداپیشه ها بسیار با استعداد هستند، اما از این راه درآمد زیادی به دست نمی آورند، زیرا پول فقط به دلال هایی می رسد که آنها را به پروژه ها دعوت می کنند.

این کارشناس صداپیشگی توجه دولت به ایثارگران را ضروری دانست و گفت: دولت باید از جانبازان حمایت مادی و معنوی داشته باشد و آنها را تنها نگذارد.

تبلیغات بنری

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *